民国四川话英语教科书出版 堪称神书|茶党

作者:上海建筑防水有限公司  来源:www.yxjzfs.com   发布时间:2015-11-10 12:22:18
民国四川话英语教科书出版 堪称神书
 
 

  当川话10级碰撞到英语4级!恐怕得点造诣也是看不懂的哦。

  你道四川话里“好生抬起”、“把脚脚逗起”、“?起”、“列宗活路”英语怎么说吗?还记在被英语四、六级,托福、雅思、GRE等考试“虐”的日子里,曾咬牙切齿说“本事让外国人来翻译我们大四川的方言!”吗?事实上,在百年的蜀地,金发碧眼的“果仁”们真的着26aa7df14b89c9c7c9fd286d26a9a25e口地气的四川话。

  两年前,华西都市曾对四川大学华西医院近百年前的“英译川”中文教材进行了详细报道(2013年10月05日),如今,这本外国人学说四川话的“历史见证”重新走入人们身边,正式出版销售。

  10月8日,华西都市报记者在几大ab69c4cf7340e94ab7808c7c9e2f62cb7fc3a67f696d9a697399e62d43b1a发现,《民国四川话 英语教科书》一书已悄然上架,在没有宣传的情况下,这部百年前的四川话教科书蹿网络,相微博转发评论近5次,真真正正的火了一把。

  “这本书简提升了我们四川话的‘逼格’。”网友在言中笑道。

  32个专题 1002句翻译

  用罗马拼音标注的四川话“嘿巴适”

  “走得拢

  Can we get there or not?

  请巴到左手坐

  Will you please sit close up to the left side。

  拢了屋头

  We have arrived hone”

  翻阅《民国四川话 英语教科书》,华西都市报记者发现,这样的四川话和英语的对照随处可见。全书一共有32个专题,从第一课Conversation with the 27aa49dd661e135745968cac5cdcbfae(同教书先生说话)开始,内容涵盖了生活中的方方面面,例如Hiring a Cook(请伙房)、Hiring a woman Servant(请老婆子)、Giving the Cook His Orders to Buy Things(喊伙房买东西)、Buying a Sedan Chair(买轿子)等等,每个题下a8effa3d758e13e2362dacfbd709d8db有相关的句子翻译,一共有1002句日常四川话被翻译成了英语。

  四川话到底难不难学?在6f1e5b08981362ebcbecaeecfd2f2fb2序言中,该的作,加拿大医生启尔德总结道,学习四川话的精髓在于b52bf7b27a99de2006c7760c6249fae0汇和句子,而e9c59d3699670a0d21e6d44c5da3ea2c方块字本身。所以他选取了很多四川人日常使用频率较、相对简单的语言。

  此外,更让友们惊呼“亮了”的,是每个四川话下面的拼注释,这本教材全是用的老式罗马音,不但与现行的汉语拼音有所不同,而且在每个字的拼音后面还标有“1、2、3、4”,来表示这个字的汉语四声读法。

  “换得到 HWAN4 DE2 DAO3,can be changed for as much as;

  一吊 I2 DIAO4,one string, one thousand cash;

  样子 YANG4 DZ3,sort,‘about',thereabouts."

  曾任加拿大驻华大d7a4cc73f172f8cb896b6cbf6d56d33e馆文化参赞的麦道伟先生曾表示,这本教材中的英文十典雅,是绅士之书面交流的表达方式,

  “我竟然就这样读了一上午。”“妈妈再也不用担心我的英语啦。”“怎么办,我觉得我四川话竟然不标准了。”••••类似评随处可见,这本民国时期的四川话英语教材,让网友们大呼惊奇好玩,简直停不下来。

  早期的教材 fb9d1c67ea52018951f4da38f12dca98百年

  可能是四川方言对应英语的唯一出版物

  “洋气”的英语相遇到民国的四川话,百年前巴蜀大地上的日常生活画卷已然缓缓打开。“换银元”、“坐轿子”、“提灯笼送人”、“老妈子”等鲜能再觅的旧时场景,重新唤醒了人们对于过去的记忆。看洋人们用地道的老四川话e42224d06d2024599a539ce55945b509代如何煮稀饭,如何煮鸡,也让人忍俊不禁。

  事实上,这本《民国四川话 英语教科书》最初是在川洋学生的中英文教材。在该书的序言中,芭比娃娃动画片大全,现任四川大学华西医院宣传部部长的廖志林介绍,这本教材是华西协和大学1917年出版的一年级学生中英文教材,该书于2010年左右,在收集华西医院文物的过程中被发现,善本现在保存在加拿大多多大学图书馆内。

  这本书作者加拿大医生启尔德,在英国金斯顿皇后大学获得医学博士学位之后,于1891年作为一名医学传教士来到中国,也是最早一批来到四川的外国人士。

  在四川,启尔德建立了四川地区第一家西式医院和第一家女子医院,他参与筹建了华西协和大学,并在该校任教多年,这本书编写的初衷就是方便来华的外人学习方言教材。

  “这本老教材对我们来说是宝贝,”在序言中,廖志用深情的调写道,“这本华 和大学早期的材,同时可能还唯一的中国四川方言对应英语的正式出物,换句话说,这正是华西医院的独秘笈。”

  华西都市报户端见习7f7692aeed1e1d5c1d2143b34f5f1523 杜江茜


相关报道:适合中小学观看的优秀影片片目公布 2015-10-08 10:44:18
          开学又出新玩意 电话手表成小学生新宠 2015-09-24 10:18:06
          小学生奇葩作业引吐槽 拓展能还是考家长 2015-09-21 14:50:34
          小学生作业太少家长担心学业 高端培训市 2015-09-16 11:05:39
          新版中小学生守则》删除“见义勇为” 2015-09-11 14:55:23

也许您也喜欢:
上一篇:唐山街头现《寻鸡启事》 8旬老人丢鸡后情绪|陈楚生专
下一篇:火锅竟能吃出口腔癌 牙齿突发松动需小心|乌龙闯情关2